L'homme et la mer

Homme libre toujours tu chériras la mer !

La mer est ton miroir.tu contemples ton àme

Dans le déroulement infini de sa lame

Et ton esprit n'est pas un gouffre moines amer.

Tu te plais à plonger au sein de ton image

Tu l'embrasses des yeux et des bras,et ton coeur

Se distrait quelquefois de sa propre rumeur

Au bruit de cette plainte indomptable et sauvage

Vous etes tous les deux ténébreux et discrets:

Homme,nul n'a sondé le fond de tes abimes,

O mer,nul ne connit tes richesses intimes,

Tant vous etes jaloux de garder vos secrets!

Et cependant voilà des siècles innombrables

Que vous vous combattez sans pitié ni remord,

Tellement vous aimez le carnage et la mort

O lutteurs éternels.o frères implacables!

 

                                                                                        Les fleurs du mal , Charles Baudelaires

 

 

مرد و دریا

مرد آزاد،تو همواره به دریا مهر خواهی ورزید!

دریا آیینه توست،روان خود را می نگری

در مسیر بی انتهای موج او،

و ضمیر تو لجّه ای است نه کمتر از او مهیب.

خوش داری که در سینه تصویر خود غوطه ور شوی؛

او را به نگاه و به بازو در آغوش می گیری

و دلت ، به نوای شکوه وحشی و رام ناشدنی او

گاه گاه ، غوغای درون خویش را فراموش می کند.

هردو شما ظلمانی و راز دارید:

مرد!دیّاری به عمق غرقاب های وجود تو راه نبرده؛

دریا!دیّاری به گنج های نهانی تو دست نیافته ،

از بس هر دو ، در حفظ اسرار خویش متعصّبید!

و با این همه،قرن های بیشمار می گذرد

که با یکدیگر در نبردید ،بی ترحّم و بی ندامتی ،

از بس بر کشتار و مرگ ،شیفته اید

ای دو هماورد جاودانه در جنگ،ای برادران شکست ناپذیر!

ترجمه اسلامی ندوشن